· 

99 Red Balloons / NENA [cover]

99 Red Balloons / NENA / 巡音ルカ

Feat.巡音ルカ

YouTube

▼ 99 Red Balloons / NENA

You and I in a little toy shop
Buy a bag of balloons with the money we've got
Set them free at the break of dawn
'til one by one they were gone
Back at base bugs in the software
Flash the message: "something's out there!"
Floating in the summer sky
Ninety-nine red balloons go by

Ninety-nine red balloons
Floating in the summer sky
Panic bells, it's red alert
There's something here from somewhere else
The war machine springs to life
Opens up one eager eye
Focusing it on the sky
Where ninety-nine red balloons go by

Ninety-nine decision street
Ninety-nine ministers meet
To worry, worry, super scurry
Call the troops out in a hurry
This is what we've waited for
This is it, boys, this is war
The president is on the line
As ninety-nine red balloons go by

Ninety-nine knights of the air
Ride super high-tech jet fighters
Everyone's a super hero
Everyone's a captain kirk
With orders to identify
To clarify and classify
Scramble in the summer sky
Ninety-nine red balloons go by

As ninety-nine red balloons go by

Ninety-nine dreams I have had
In every one a red balloon
It's all over and I'm standing pretty
In this dust that was a city
If I could find a souvenir
Just to prove the world was here
And here is a red balloon
I think of you, and let it go

作詞: Carlo Karges

作曲: Uwe Fahrenkrog-Petersen

JASRAC  作品コード  0N1-2918-4


(解説)

 

原題(ドイツ語): 99 Luftballons 、邦題: ロックバルーンは99 。ドイツのポップスグループ、ネーナが1983年に発表した世界的な大ヒット曲です。

 

この曲はドイツ語のポップスが世界でヒットした数少ない例のひとつなのですが、私にVOCALOIDでドイツ語を表現できる技術がないので、今回のは後に再リリースされた英語バージョンのカヴァーです。

 

原曲のドイツ語バージョンの方が歌詞の内容やメロディーへのハマり具合から言っても断然良くて、私もそちらの方が大好きなのですが、私の力及ばずといったところで申し訳ありません。

 

今回は動画も作りましたので、よろしければご覧くださいませ。